Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

речи Лисия

  • 1 περι

        I.
         περί
        I
         (ῐ) adv. вокруг, кругом
        

    π. τ΄ ἀμφί τε HH.(по)всюду кругом - см. тж. πέρι I

        II
         анастрофически πέρῐ
        1) praep. cum gen.:
        (1) вокруг, около
        

    (π. τρόπιος Hom.; π. Δαρδανίας Eur.)

        (2) за, из-за
        

    (μάχεσθαι π. τινος Hom.; κινδυνεύειν π. τινος Her.; δεδιέναι π. τινος Plat.; π. ψυχῆς ὅ ἀγών Xen.; μάχη περί τινος Plat.)

        (3) касательно, насчет, о
        

    (π. τινος ἀκουέμεναι Hom.; π. τινος διαλέγεσθαι Xen.)

        π. μὲν δέ βρώσεως καὴ πόσεως Xen. — что же касается пищи и питья;
        ἀριθμοῦ δὲ πέρι Her. — что же касается количества;
        περὴ γενέσεως καὴ φθορᾶς Plat. (вопрос) о возникновении и гибели;
        τοῦ πέρι ; Plat.насчет чего?

        (4) с целью, для, ради
        

    π. τοῦ τιμωρήσασθαι Φίλιππον Dem.чтобы отомстить Филиппу

        (5) поверх, по
        

    (π. γᾶς Sappho)

        (6) выше
        

    π. πάντων ἔμμεναι ἄλλων Hom. — быть выше всех прочих;

        π. πάντων κρατερός Hom. — сильнейший из всех;
        π. παντὸς ποιεῖσθαι Xen. — ставить выше всего;
        π. πολλοῦ ποιεῖσθαι Thuc. — ставить высоко;
        π. ὀλίγου ποιεῖσθαι Xen. — невысоко ставить;
        π. οὐδενὸς ἡγεῖσθαι Lys.ни во что не ставить

        2) praep. cum dat.:
        (1) вокруг, около
        

    (π. στήθεσσι Hom.; π. τῇσι κεφαλῇσι Her.; π. τῇ χειρί Plat.)

        ἑσταότες π. Πατρόκλῳ Hom.стоящие вокруг (тела) Патрокла

        (2) с помощью, посредством
        

    π. δουρὴ πεπαρμένος Hom.пронзенный копьем

        (3) возле, рядом с, у, при
        

    (π. πύλῃσι Hom.; νεκρὸς π. νεκρῷ Soph.)

        (4) за, из-за
        

    (π. τινι μάχεσθαι Hom.; π. τινι φοβεῖσθαι Thuc.)

        (5) касательно, насчет
        

    θαρρεῖν π. τινι Plat. — питать доверие, т.е. быть уверенным насчет чего-л.

        (6) вследствие, в связи с, из-за
        

    (π. φόβῳ Aesch.)

        π. αὑτῷ Thuc.по собственной вине

        (7) целиком, вполне
        

    π. κῆρι, π. φρεσίν или π. θυμῷ Hom. — всем сердцем, от всей души;

        π. σθένεϊ Hom.изо всех сил

        3) praep. cum acc.:
        (1) кругом, около, вокруг
        

    (π. τινα, π. ἄστυ Hom.; π. στρατόπεδον Xen.)

        ἥ ἀγορὰ ἥ π. τὰ ἀρχεῖα Xen. — площадь вокруг официальных учреждений;
        οἱ π. Ἡράκλειτον Plat. — последователи Гераклита;
        οἱ π. τὸν Πείσανδρον Thuc.Писандр и его спутники

        (2) рядом с, у, при, возле
        

    (ἥ π. Λέσβον ναυμαχία Xen.)

        οἱ π. τέν θάλατταν οἰκοῦντες Plat. — обитающие у моря;
        π. τέν κρήνην Plat.у источника

        (3) (при глаголах со знач. столкновения) на, о
        

    π. λίθον πεσεῖν Arph.упасть на (т.е. удариться о) камень;

        π. ἀλλήλους Thuc. (столкнуться) друг с другом

        (4) в пределах, в области, в
        

    π. Πιερίην Her. — в Пиерии;

        τὰ π. τέν Αἴγυπτον γεγονότα Her. — то, что произошло в Египте

        (5) среди, у
        

    (π. τοὺς βαρβάρους ἢ τοὺς Ἕλληνας Plat.)

        (6) приблизительно, около
        

    (π. τούτους τοὺς χρόνους Thuc.; π. ἑξήκοντα Plat.)

        π. λύχνων ἁφάς Her. — около того времени, когда зажигаются огни

        (7) (при глаголах со смыслом работы, занятия) над, насчет ( обычно не переводится)
        

    π. τι πονεῖσθαι Hom.трудиться над чем-л.;

        π. τι εἶναι Xen. или γίγνεσθαι Polyb.быть занятым чем-л.;
        οἱ π. τέν ποίησιν ὄντες Isocr. — те, которые занимаются поэзией;
        οἱ π. τέν θήραν Plat.охотники

        (8) по отношению к
        

    (ἄδικος π. τινα Xen.; εὐσεβεῖν π. θεούς Plat.)

        (9) касательно, насчет, о
        

    τὰ π. Κῦρον Her. — то, что касается Кира;

        τὰ π. τὰς ναῦς Thuc. — мореходное дело;
        οἱ νόμοι οἱ π. τοὺς γάμους Plat. — законы о браке;
        ὄργανα ὅσα π. γεωργίαν Plat.сельскохозяйственные орудия

        

    οἱ π. Λυσίαν λόγοι Plat.речи Лисия

        II.
         πέρι
        I
        adv. превыше всего, весьма, чрезвычайно
        ἣ π. κέρδεα οἶδεν Hom. (Пенелопа), которая чрезвычайно искушена в хитростях

        II
         анастрофически = περί См. περι II

    Древнегреческо-русский словарь > περι

  • 2 τραπεζιτικος

        3
        меняльный
        

    τ. (sc. λόγος) (название 17-— й речи Лисия - против менялы Пасиона)

    Древнегреческо-русский словарь > τραπεζιτικος

См. также в других словарях:

  • Лисия — (Λυσίας) афинский оратор, сын Кефала, род. около 445 г. до Р. Хр. в Сиракузах, переселился в детстве в Афины вместе с отцом, фабрикантом щитов. Часть молодости Л. провел в Нижней Италии. Богатство его семьи пробудило жадность тридцати тиранов;… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Лисий — У этого термина существуют и другие значения, см. Лисий (значения). Лисий (греч. Λυσίας, ок. 445 г., в Афинах 380 г. до н. э.) афинский оратор, логограф. Отец Лисия был метеком. Его семья приехала из Сиракуз (Сицилия) по приглашению афинского… …   Википедия

  • «ФЕДР» —         или «О красоте», диалог Платона, написанный перед 2 й Сицилийской поездкой, вероятно, ок. 369 367 до н. э. Время действия «Ф.» 418 416. Действующие лица Сократ и Федр, восторженный поклонник красноречия и философии (ср. «Протагор», «Пир») …   Философская энциклопедия

  • ФЕДР —     «ФЕДР» (Φαιδρός rj rrepl έρωτος, подзаголовок: «О любви»), диалог Платона, первая редакция которого возникла, вероятно, в конце 380 х до н. э., поздняя редакция, вероятно, относится к 350 м, следует предположить также редакцию, составленную… …   Античная философия

  • Критий — др. греч. Κριτίας Род деятельности: афинский тиран Дата рождения: ок …   Википедия

  • Эллинская культура в V—IV вв. до н. э. — Подъём экономической и политической жизни Греции в V в. до н. э. сопровождался подъёмом эллинской культуры. Рабство ещё не успело глубоко отравить сознание демоса. Античный полис, хотя и разделённый социальными перегородками, сохранял черты… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • ФЕДР — «ФЕДР», или «О красоте» – название одного из соч. Платона об эросе и о риторике (дано по имени современника Платона). Философский энциклопедический словарь. 2010. ФЕДР     …   Философская энциклопедия

  • ИСЕЙ —    • Isaeus,          Ίσαι̃ος,        1. пятый в ряду 10 аттических ораторов, родился в Халкиде, но был афинским гражданином, жил в 1 й половине 4 в. до н. э. (первая из сохранившихся речей написана им в 391 г. до н. э., последняя в 353 г.). В… …   Реальный словарь классических древностей

  • Соболевский Сергей Иванович — (1864 1963), филолог, член корреспондент АН СССР (1928). Брат А. И. Соболевского. Труды по древнегреческим и латинским языкам (в том числе грамматики, учебные пособия, словари). Переводы сочинений Лисия, Ксенофонта, Теренция и др. * * *… …   Энциклопедический словарь

  • Риторика — (греч. rhetorike)    наука о законах красноречия и практическом их применении. В Древней Греции р. возникла в V в. до н.э., но как наука сложилась в III в. до н.э. В Древнем Риме р. достигла своего расцвета в I в. до н.э. Римляне учились… …   Античный мир. Словарь-справочник.

  • ГРЕЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — Греки создали и развили почти все литературные формы последующей европейской литературы и благодаря присущему им чувству симметрии и пропорции создали совершенные художественные формы. Большинство произведений классического периода были… …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»